Tag Archives: stories

Multitasking

A student once asked his teacher: “Do you make efforts in your practice of meditation, master?”
The master replied: “Yes, I do. When hungry, I eat; when tired, I sleep.”

The student asked: “Does not everyone make these same efforts, master?”
The master answered: “Not exactly. When they are eating, they think of a hundred kinds of necessities; when they are about to sleep, they ponder over a thousand affairs.”

中文版本稍後提供。
Share

Heart of a Buddha

This is an anecdote from the life of the Chinese poet and statesman of the Song Dynasty, Su Dong Po.

One day Su Dong Po was chatting with his good friend, the monk Fo Yin. At a whim Su Dong Po asked: “What do you see when you look at me?” The monk replied: “A Buddha.”

Then the monk asked Su Dong Po: “What do you see when you look at me?” Su Dong Po, being rather mischievous, gave Fo Yin a wry smile and said: “A pile of shit!”

After talking a bit more, the two parted ways. When Su Dong Po got home, he told his wife about this conversation and was expecting the lady to praise his wittiness. His wife laughed and said: “What a fool you are!”

Su Dong Po was puzzled and urged his wife to explain. She said: “You see Fo Yin as a pile of shit, because your heart is a pile of shit. Fo Yin sees you as a Buddha, because he has the heart of a Buddha.”

中文版本稍後提供。
Share

A beggar in disguise 國王還是乞丐?

Here’s a wonderful story that illustrates the point I made in my previous post about inner strength.

A certain king heard news of a master who was dwelling near the woods not far from his palace. When the king heard about the simple lifestyle of the master, who lived as a beggar underneath a tree, he decided that he should pay the master a visit.

When the king arrived, he was pained by the fact that the master was not at all concerned about him. Turning to anger, the king said: “Don’t you know who I am, you foolish man? I am the king of these lands and you are a mere beggar! Show me the proper respects!”

The master smiled, looked up and said: ”Is it not you who is begging for my respects?”

這是一個很棒的故事,它能夠說明我在之前文章 提到的內在力量。

某個國王聽聞有個大師住在離王宮不遠處的森林裡。當國王得知這位大師在一棵樹下過著如乞丐般的簡單生活時,他決定應該去拜訪這位大師。

當國王抵達時,他對於大師一點也不在乎他的到來,感到十分難受。惱羞成怒的國王說道:「你這個愚夫,你不知道我是誰嗎?我是這片土地的國王,而你只是一名乞丐,給我拿出一點尊重來!」

大師聽了微微一笑,抬頭說道:「這豈不是你在乞求我的尊敬嗎?」

Share

When I was your age… 我在你這個年紀的時候…

Over the past few years I have been able to collect a number of stories that I found greatly amusing or inspiring to my spiritual practices. I was curious whether I had collected any stories that carry a message of non-judgement, because that topic has been very important and helpful to me in the last couple of months. I found this little gem.

Dad finds his son slouching on the couch after dinner. He thinks to himself: “Again? He was also doing this yesterday and the day before that. This lazy child! He refuses to help us by cleaning the house! He doesn’t attend to his schoolwork! What is wrong with him?!”

The more he was thinking about his son, the more he was getting annoyed. When in the next moment he glanced upon his son, he blurted out: “Do you know what Abraham Lincoln was doing at your age?!”

The son thought for a while, then looked at his father and replied: “I don’t know about that, but I know what he was doing at your age!”

過去幾年中,我收集了一些很有意思、對我的靈修練習深具啟發性的故事。過去幾個月裡,「非批評」對我而言是很重要且幫助很大的一項議題,這使我想到,不知道我所收集的故事中,是否有關於「非批評」的故事。我找到了這個美麗的小故事。

爸爸看到兒子吃完飯後賴在沙發上,於是心裡想著:「怎麼又窩在沙發上了?他昨天這樣,前天也是這樣,真是個懶惰的孩子!不肯幫忙打掃家裡,不肯花心思在學校功課上,這孩子到底怎麼了!?」

他越想著兒子,心裡越感到生氣。他又看了兒子一眼,忍不住破口說道:「你知道亞伯拉罕˙林肯在你這樣的年紀時,在做些什麼嗎?」

兒子想了想,看著父親回答道:「我不知道,但我知道他在你這個年紀時做些什麼!」

Share

This will pass! 這一切會過去的!

As promised, I will complete the sharing of my experiences during my silence practice soon. I would like to tell you a story that reveals a lot about how I experienced the practice this year. It is an insightful and funny story from Zen Buddhism, told to me by Swami Veda a few years ago when I told him that my meditation is not working and once again after my practice this year!

Once it happened that a student of Zen Buddhism went to his master. He said, “Master, I really do not know what to do anymore! I have tried everything but my meditation is terrible. My body aches all over, I cannot sit still, I feel like I am being choked, I cannot focus my mind at all and there is great irritation inside me.”

The master looked at his disciple and smiled. He said, “Son. This will pass.”

A few months later the student came back to his master. This time he said, “Master! I do not know what you did last time, but since then my meditations have become serene and beautiful. My body sits still like a rock, my breath is calm, my mind is focused and my meditation goes deep, very deep. Thank you master!”

The master looked at his disciple and smiled. He said, “Son. This will pass.”

如之前所說,我會繼續分享我在守靜練習中的經驗。在那之前,我想先和大家分享一個能夠充分表達我今年的守靜經驗的故事。這是一個來自於禪宗,既有趣又深具啟發性的故事。幾年前,當我向韋達大師表示我的靜坐練習並不順利時,他就和我分享了這個故事。

有一個禪宗修行者對他的上師說:「上師,我真的不知道還能怎麼辦!我什麼都試過了,但是我的靜坐還是非常糟糕。我全身痠痛,無法保持靜定,我覺得快要呼吸不過來,無法專注,內心充滿煩燥!」

他的上師對他微微一笑,說道:「孩子啊,這一切會過去的!」

幾個月後,這個學生再度來見上師。這一次,他說:「上師,我不知道你上次做了些什麼,但從那以後,我的靜坐就變得非常詳和且美妙!我能夠如大石一般地靜定,我的呼吸平靜,內心專注,而且我進到非常深層的靜坐狀態。謝謝你,上師!」

大師看著他的學生,微笑說道:「孩子啊,這一切都會過去的。」

Share

The right thing 正確的事情

At the end of my silence practice, Wolfgang and I were enjoying a nice conversation. At some point he was telling me that after finding out what is the right for you, you still find yourself doing something else because the right thing turns out to be hard.

It reminded me of a wonderful story that I have to share with you.

It happened once that a very religious, pious person decided to go for a retreat in the mountains. He was determined to meet God at this retreat, and was sincerely meditating and praying for many hours daily, only taking a break for showers, food and a brisk walk in the area.

On a certain day, the man was in deep contemplation during his walk. Not paying much attention to his surroundings, he slipped and fell off a cliff. In a reflex he managed to grab hold of a tree root, but he had no strength to pull himself up. He started calling out loud: “God. I am your humble servant. Please save me!”. Suddenly, a thundering voice from the sky replied: “Oh My child, let go and I will save you!”, at which the man yelled out: “Is there anyone else who can save me?!”

Do let me know in the comments if you would let go or not! I would perhaps be crazy enough to let go.

在結束守靜練習後,我和Wolfgang開始一段愉快的對話。在談話當中,他提到當人們找到對自己而言正確的事情後,卻發現自己仍然採用其他選擇,因為正確的事往往也是困難的事。

這讓我想起一個故事,在此和大家分享。

曾經有個非常虔誠的男子決定到深山裡修行。他下定決心,在這場修行中,他一定要和上帝相會。為此他每天花上好幾個小時誠心地靜坐祈禱,只有在沐浴、進食和快走時才休息。

有一天,這個人在快走時陷入深刻的沈思。他沒有注意,一個不小心腳滑,從懸崖頂跌下。他很快地抓住一棵樹的樹根,卻沒有力氣將自己拉回懸崖頂。男子開始大叫:「上帝啊,我是你謙卑的僕人,請救救我吧!」突然間,從天際響起一陣如雷的回應:「我的孩子啊,放手吧,我會救你的。」此時男子大叫:「還有沒有別人可以救我?」

我想我可能真的會放手。你呢?請留言告訴我,如果是你,你會放手嗎?

Share